<value>Калі ласка, упэўніцеся, што ваш аватар прытрымліваецца {0}.<br/>Гэта значыць, што ён павінен <strong>падыходзіць для любога ўзросту</strong>. То-бок: ніякай галізны, лаянкі або задзірлівага змесціва.</value>
<value>Моля, уверете се, че вашият аватар се придържда към {0}.<br/>Това означава, че задължително трябва да бъде <strong>подходящ за всички възрасти</strong>. т.е. няма голота, ругатни или внушаващо съдържание.</value>
<value>Моля уверете се, че вашият аватар се придържда към {0}.<br/>Това означава, че задължително трябва да бъде <strong>подходящ за всички възрасти</strong>. т.е. няма голота, ругатни или внушаващо съдържание.</value>
<value>Provjeri da li je tvoj avatar u skladu s {0}.<br/>To znači da mora biti <strong>prikladno za sve uzraste</strong>. tj. bez golotinje, vulgarnosti ili sugestivnog sadržaja.</value>
<value>Pastikan avatar Anda mematuhi {0} yang berlaku.<br/> Dengan kata lain, avatar Anda harus <strong>cocok untuk segala usia</strong> tanpa mengandung unsur-unsur yang tidak dibenarkan seperti cacian, hinaan, atau konten-konten yang bersifat sugestif.</value>
<value>Pastikan avatar Anda tunduk pada {0} yang berlaku.<br/>Dengan kata lain, avatar Anda harus <strong>cocok untuk segala usia</strong> tanpa mengandung unsur-unsur yang tidak dibenarkan seperti cacian, hinaan, atau konten-konten yang bersifat sugestif.</value>
<value>Пожалуйста, убедитесь, что ваш аватар соответствует {0}.<br/>Это означает, что он обязан <strong>подходить для всех возрастов</strong>, т.е. не должен содержать никакой наготы, ругательств или вызывающего контента.</value>
<value>Пожалуйста, убедитесь, что ваш аватар соответствует {0}.<br/>Это означает, что он обязан <strong>подходить для всех возрастов</strong>, т.е. не должен содержать наготы, ругательств или вызывающего контента.</value>
<value>Ліцэнзаваныя мастакі — гэта выканаўцы, з якімі мы працуем разам, каб прынесці новую і арыгінальную музыку да osu!. Яны ііх кампазіцыі абраныя з дапамогай камандны osu! як самыя падыходныя для стварэння бітмап. Некаторы выканаўцы маюць кампазіцыі зробленыя выключна для osu!.<br><br>Усе кампазіцыі гэтага раздзелу афіцыйна ліцэнзаваны для osu! і звязанага з ім кантэнту. Усе кампазіцыі маюць .osz файлы з ужо прадвызначанымі таймінгамі.</value>
<value>Featured Artists са изпълнители с които работим в сътрудничество, за да принесем нова оригинална музика към osu!. Тези изпълнители и селекция от техните песни са били ръчно подбрани от osu! екипа, бивайки невероятни и подходящи за мапване. Някои от тези Featured Artists създават ексклузивни нови песни за osu!.<br><br>Всички песни в този раздел са предоставени като предварително зададени .osz файлове, които са били официално лицензирани за използване в osu! и osu!-свързано съдържание.</value>
<value>Представените автори са изпълнители с които работим в сътрудничество, за да принесем нова, оригинална музика към osu!. Тези изпълнители и селекция от техните песни са ръчно подбрани от екипа на osu! като страхотни и подходящи за бийтмап. Някои от тези автори създават ексклузивно нови песни за използване в osu!.<br><br>Всички песни от този раздел са предоставени в .osz формат и са официално лицензирани за използване в osu! и osu!-свързано съдържание.</value>
<value>Featured artists jsou umělci, se kterými spolupracujeme, abychom do osu! přinesli novou a originální hudbu. Tito umělci a výběr jejich skladeb byli ručně zvoleni týmem osu! kvůli jejich úžasnosti a vlohám pro zmapování. Někteří z featured artists navíc vytvořili nové skladby exkluzivně pro osu!.<br><br>Všechny skladby v této sekci jsou k dispozici jako předem načasované .osz soubory a jsou oficiálně licencované pro použití v osu! a obsahu s osu! souvisejícím.</value>
<value>Featured Artists sind Künstler, mit denen wir zusammenarbeiten, um neue und originelle Musik ins Spiel zu bringen. Diese Künstler und eine Auswahl ihrer Lieder wurden vom osu!-Team handverlesen, da sie erstklassig sind und sich gut fürs Mapping eignen. Einige der Künstler haben sogar neue Lieder exklusiv zur Verwendung in osu! erstellt.<br><br>Alle Lieder in diesem Abschnitt werden als vorgefertigte .osz-Dateien zur Verfügung gestellt und sind offiziell für die Verwendung in osu! und osu!-bezogenen Inhalten lizenziert.</value>
<value>Los artistas destacados son artistas con los que colaboramos para brindarle música nueva y original a osu!. Estos artistas y una selección de sus trabajos han sido escogidos por el equipo de osu! por ser geniales y adecuados para mapeo. Algunos de estos artistas destacados también crearon nuevas canciones exclusivas para su uso en osu!.<br><br>Todas las canciones en esta sección son proporcionadas como archivos .osz con ritmo previamente calculado y han sido licenciadas oficialmente para su uso en osu! y contenido relacionado con osu!.</value>
<value>هنرمندان ویژه هنرمندانی هستند که ما با آنها همکاری میکنیم تا آهنگ های اصیل و جدید به osu! بیاوریم. این هنرمندان و قسمتی از آهنگ هایشان توسط تیم osu! دستچین شده اند چون بسیار مناسب مپ کردن هستند. بعضی از این هنرمندان ویژه، آهنگ هایی جدید مختص استفاده در osu! ساخته اند.<br><br>همه ی آهنگ ها در این بخش به صورت یک فایل .osz از قبل تنظیم ظمانی شده ارائه داده شده اند و به صورت رسمی برای استفاده در osu! و محتوای مربوط به osu! به کار روند.</value>
<value>Ang mga Featured artists ay ang mga artist na katulong namin sa pagtatrabaho para makagawa ng bago at orihinal na musika sa osu!. Sila at ang kanilang mga piling track ay piniling maigi ng koponan ng osu! bilang mahusay at nababagay para sa pagmamapa. Ilan sa mga featured artists ay gumawa din ng bagong eksklusibong tracks para sa paggamit sa osu!.<br><br>Lahat ng tracks sa seksyon na ito na ibinigay bilang pre-time .osz files ay naging opisyal na lisensyado para sa paggamit sa osu! at kaugnay na nilalaman ng osu!.</value>
<value>Les artistes plébiscités sont des artistes avec qui nous collaborons pour apporter des musiques nouvelles et originales à osu!. Ces artistes et une sélection de leurs pistes ont été sélectionné à la main par l'équipe d'osu puisqu'elles ont été considérées comme extraordinaires et appropriées pour le mapping. Quelques un de ces artistes ont également créé des pistes exclusivement pour osu!.<br><br>Toutes les pistes de cette section ont des fichiers .osz pré-timé fournis et sont officiellement autorisés à l'usage pour osu! ainsi que tout contenu relatif à osu!.</value>
<value>Les featured artists sont des artistes avec qui nous collaborons pour apporter des musiques nouvelles et originales à osu!. Ces artistes ainsi qu'une sélection de leurs musiques ont été sélectionnés par l'équipe d'osu! pour leur qualité et leur potentiel pour le mapping. Quelques-uns de ces artistes ont également créé des musiques exclusivement pour osu!.<br><br>Toutes les musiques de cette section sont fournies avec des fichiers .osz pré-timés et peuvent officiellement être utilisées sur osu! ainsi que tout contenu relatif à osu!.</value>
<value>Istaknudi izvođači su izvođači s kojima skupa radimo kako bi doveli novu i originalnu glazbu u osu!. osu! ekipa je ručno odabrala ove izvođače i dio njihovih pjesama jer su bile kul i spremne za mapirati. Neki od ovih istaknutih izvođača su također napravili nove pjesme isključivo za osu!. <br><br>Sve pjesme u ovom odjeljku su pružene kao pre-tajmirane .osz datoteke i službeno su licencirane za upotrebu u osu! i povezanim osu! sadržajima.</value>
<value>A kiemelt előadók olyan emberek, akikkel együtt dolgozunk annak érdekében, hogy új és eredeti zenéket hozzunk az osu!-ba. Ezek az előadók és jó-pár zeneszámuk kézzel lettek válogatva az osu! csapat által, mivel nagyon fantasztikusak és megfelelőek beatmap-készítésre. Páran, ezen kiemelt előadók közül már készítettek osu!-exkluzív zeneszámokat is.<br><br>Ebben a részben minden szám egy előre időzített .osz fájlként állnak rendelkezésre és hivatalosan licenc-szeltek az osu!-ban és az osu!-val kapcsolatos tartalmak használatára.</value>
<value>Featured Artist merupakan program jangka panjang osu! yang bertujuan untuk membawa beragam jenis musik dari musisi-musisi bertalenta di seluruh dunia secara resmi ke dalam lingkungan osu!. Musisi-musisi berikut beserta lagu-lagu yang tertera pada katalog di bawah ini telah diseleksi secara khusus oleh tim osu! bagi para mapper untuk dapat bebas berkreasi di dalamnya. Lebih dari itu, beberapa dari mereka bahkan telah menggubah lagu-lagu baru yang secara eksklusif dibuat untuk osu!.<br><br>Semua lagu yang tertera pada katalog di bawah ini tersedia untuk diunduh secara bebas dalam format .osz dengan timing yang sudah disediakan sebelumnya dan telah terizin secara resmi untuk dapat digunakan di dalam osu! dan konten-konten lainnya yang terkait dengan osu!.</value>
<value>Featured Artist merupakan jajaran musisi yang telah secara resmi bekerja sama dengan kami dalam rangka menyediakan lagu-lagu untuk osu!. Para musisi berikut — beserta karya-karya pilihan mereka — telah diseleksi secara seksama oleh tim kami bagi para mapper untuk dapat leluasa berkreasi dengannya. Lebih dari itu, beberapa dari mereka bahkan telah turut menciptakan lagu-lagu baru untuk osu! secara eksklusif.<br><br>Seluruh lagu yang tertera pada katalog di bawah ini dapat diunduh secara bebas dalam format .osz (lengkap dengan timing yang telah kami siapkan sebelumnya) serta telah terizin secara legal untuk dapat dipergunakan dan disebarluaskan di dalam ranah osu!.</value>
<value>Gli artisti in primo piano sono artisti con i quali stiamo collaborando con lo scopo di portare musica nuova ed originale su osu!. Questi artisti e alcuni dei loro brani sono stati scelti dal team di osu! per essere adatti e sfiziosi per il mapping. Alcuni di questi artisti in primo piano hanno creato inoltre nuovi brani esclusivi per osu!. <br><br>Tutti i brani in questa sezione vengono forniti come file .osz già a tempo e sono stati ufficialmente autorizzati per essere utilizzati su osu! e tutto ciò che ne concerne.</value>
<value>공식 아티스트들은 osu!와 협력하여 osu!의 오리지널 곡을 작업 중인 분들입니다. osu!팀은 귀르가즘이 오고 비트맵으로 만들기에 제격인 곡들 및 그 아티스트들을 엄선하였습니다. 이 공식 아티스트들 중 몇몇은 이미 osu!에서 사용될 고유한 곡을 작곡하기도 했습니다.<br><br>이 곳에 실린 모든 곡들은 타이밍만 맞춘 .osz 파일로 제공되며, 공식적으로 osu! 또는 osu!와 관련된 콘텐츠에 사용되도록 허가되었습니다.</value>
<value>Featured Artists zijn artiesten waarmee we hebben samengewerkt om nieuwe en originele muziek naar osu! te brengen. Deze artiesten en een selectie van hun geweldige nummers is met de hand gekozen door het osu! team omdat ze zeer geschikt zijn voor mappen. Sommige van deze artiesten hebben nieuwe nummers gemaakt speciaal voor osu!.<br><br>Alle nummers in deze sectie worden aangeboden als getimede .osz bestanden en hebben een officiële vergunning voor gebruik in osu! en osu!-gerelateerde content.</value>
<value>Wyróżnieni artyści to osoby z którymi współpracujemy, by zapewnić społeczności osu! oryginalną muzykę - część artystów stworzyła utwory wyłączne dla naszej gry! Zarówno oni sami, jak i ich utwory, zostali starannie wybrani przez członków zespołu osu!, głównie za ich odlotowość oraz łatwość w tworzeniu beatmap.<br><br>Wszystkie utwory w tej sekcji występują w formie plików o rozszerzeniu .osz z odpowiednio ustawionym rytmem. Utwory są oficjalnie licencjonowane dla osu! i rzeczy z nim powiązanych.</value>
<value>Os artistas em destaque são pessoas com quem estamos trabalhando em conjunto para trazer novas ideias musicais para o osu!. Estes artistas possuem uma seleção variada de músicas inéditas escolhidas pela própria equipe do osu! por serem incrivelmente incríveis e adequadas para mapeamento. Alguns destes artistas criaram músicas exclusivas para o osu!.<br><br>Todas as músicas desta seção têm o BPM e Offset pré-disponibilizados e foram oficialmente licenciadas para utilização no osu! e em qualquer conteúdo relacionado.</value>
<value>Artistas destacados são artistas com os quais estamos a trabalhar em colaboração com o objetivo de trazer musicas novas e originais para o osu!. Estes artistas e uma seleção de faixas de si foram escolhidas pela equipa do osu! como sendo fantásticas e adequadas para mapeamento. Alguns destes artistas destacados também criaram faixas novas exclusivas para usar no osu!.<br><br>Todas as faixas nesta secção são fornecidas como ficheiros pré-temporizados .osz e foram oficialmente licenciados para uso no osu! e conteúdo relacionado com o osu!.</value>
<value>Os artistas destacados são artistas com os quais estamos a trabalhar em colaboração com o objetivo de trazer músicas novas e originais para o osu!. Estes artistas e uma seleção de faixas de si foram escolhidas pela equipa do osu! como sendo fantásticas e adequadas para mapeamento. Alguns destes artistas destacados também criaram faixas novas exclusivas para usar no osu!.<br><br>Todas as faixas nesta secção são fornecidas como ficheiros pré-temporizados .osz e foram oficialmente licenciados para uso no osu! e conteúdo relacionado com o osu!.</value>
<value>Featured artists are artists that we are working in collaboration with in order to bring new and original music to osu!. These artists and a selection of their tracks have been hand-picked by the osu! team as being awesomesauce and suitable for mapping. Some of these featured artists have also created exclusive new tracks for use in osu!.<br><br>All tracks in this section are provided as pre-timed .osz files and have been officially licensed for use in osu! and osu!-related content.</value>
<value>Избранные исполнители — это рубрика свежей и оригинальной музыки, в рамках которой команда osu! ищет и вручную отбирает классные песни талантливых артистов для маппинга. Некоторые исполнители сочиняют музыку эксклюзивно для osu!.<br><br>Ко всем песням ниже, у которых есть лицензия на использование в osu! и других связанных продуктах, прилагаются шаблоны для создания карт.</value>
<value>Utvalda artister är artister som vi jobbar tillsammans med för att skapa ny och originell musik till osu!. Dessa artister och ett urval av deras låtar har blivit handplockade av osu! teamet på grund av att de är grymt bra och lämpliga för mapping. Några av dessa utvalda artister har också skapat exklusiva nya låtar för användning i osu! <br><br>Alla dessa låtar i denna sektion ges ut som för-tajmade .osz filer och har blivit officielt licensierade för använding i osu! och osu!-relaterat innehåll.</value>
<value>Featured Artist'ler osu!'ya yeni ve orijinal müzik getirmek için beraber çalıştığımız sanatçılardır. Bu sanatçılar ve onların seçilmiş şarkıları osu! team tarafından kendi elleriyle aşırı iyi ve maplenmeye uygun oldukları için seçildi. Bu featured artist'lerin bazıları osu!'ya özel başka hiçbir yerde olmayan şarkılar da hazırladı. <br><br>Bu bölümdeki tüm şarkılar önceden zamanlanmış .osz dosyaları ile beraber gelir ve osu! ile alakalı içeriklerde kullanılması amacıyla lisanslıdır.</value>
<value>Обрані виконавці - це наша програма в osu!, за якою ми співпрацюємо з виконавцями, щоб наповнити osu! новою і оригінальною музикою. Ці виконавці і їх композиції були ретельно підібрані командою osu! як найбільш відповідні для створення карт. Деякі з представлених виконавців присвятили грі osu! ексклюзивні композиції. <br> <br> До всіх композицій у цій секції додається .osz файл з уже заданими таймінгами. Всі композиції були офіційно ліцензовані для використання в osu! і пов'язаних проектах.</value>
<value>Nghệ sĩ tiêu biểu là những nghệ sĩ mà chúng tôi đang hợp tác để đem lại những bản nhạc mới và nguyên gốc cho osu!. Những nghệ sĩ này và một phần sáng tác của họ đã được lựa chọn cẩn thận bởi đội ngũ osu! để phù hợp cho mapping. Một vài nghệ sĩ còn tạo những bản nhạc độc quyền để sử dụng trong osu!. <br><br>Tất cả những bản nhạc trong mục này là những file .osz đã được time sẵn và được cấp phép chính thức để sử dụng trong osu! và những nội dung liên quan.</value>
publicstaticLocalisableStringIndexDescription=>newTranslatableString(getKey(@"index.description"),@"Featured artists are artists that we are working in collaboration with in order to bring new and original music to osu!. These artists and a selection of their tracks have been hand-picked by the osu! team as being awesomesauce and suitable for mapping. Some of these featured artists have also created exclusive new tracks for use in osu!.<br><br>All tracks in this section are provided as pre-timed .osz files and have been officially licensed for use in osu! and osu!-related content.");
<value>Опитайте се да играете играта преди да публикувате във форумите, моля! Ако имате проблем с играта, моля направете пост във форума за Помощ и Поддръжка.</value>
<value>Играйте още играта, преди да публикувате във форумите, моля! При проблем с играта, моля пишете във форума за Помощ и Поддръжка.</value>
<value>Трябва да играете играта повече, преди да можете да направите допълнителни публикации. Ако все още срещате проблеми с играта, пишете имейл към support@ppy.sh</value>
<value>Трябва да се играе още играта, преди да създавате повече публикации. Ако все още срещате проблем с играта, пишете имейл на support@ppy.sh</value>
<value>No puedes cambiar los metadatos de un mapa nominado. Contacta con un miembro de los BN o del NAT si crees que están establecidos incorrectamente.</value>
<value>Hindi mo maaaring baguhin ang metadata ng nominadong na mapa. Makipag-ugnay sa mga miyembro ng BN o NAT kung sa tingin mo ay hindi siya naka-ayos mabuti.</value>
<value>Vous ne pouvez pas modifier les métadonnées d'une map nominée. Contactez un membre du BN ou du NAT si vous pensez qu'elles sont mal définies.</value>
<value>Vous ne pouvez pas modifier les métadonnées d'une beatmap nominée. Contactez un Beatmap Nominator ou un membre de la NAT si vous pensez qu'elles sont mal définies.</value>
<value>L'accès au forum demandé est requis.</value>
@ -200,7 +206,7 @@
<value>Essayez de jouer au jeu avant de poster sur les forums ! Si vous rencontrez des problèmes pour jouer, essayez de poster sur le forum Aide et Support.</value>
<value>Vous devez jouer davantage avant de pouvoir créer de nouveaux messages. Si vous rencontrez encore des difficultés pour jouer, envoyez un email à support@ppy.sh</value>
<value>Vous devez jouer davantage avant de pouvoir créer de nouveaux posts. Si vous rencontrez toujours des difficultés pour jouer, envoyez un email à support@ppy.sh</value>
<value>Anda tidak dapat mengubah pengaturan metadata pada beatmap yang telah dinominasikan sebelumnya. Harap hubungi BN atau NAT apabila Anda merasa ada suatu hal yang perlu diubah.</value>
<value>Anda tidak dapat mengirim pesan pada saat akun Anda sedang di-silence, di-restrict, atau di-ban.</value>
@ -203,7 +209,7 @@
<value>Anda harus memainkan lebih banyak beatmap sebelum Anda dapat membuat postingan tambahan. Jika Anda masih membutuhkan bantuan lebih lanjut, silakan mengirimkan email ke support@ppy.sh</value>
<value>U kunt metagegevens van een nominale kaart niet wijzigen. Neem contact op met een BN of NAT lid als u denkt dat deze onjuist is ingesteld.</value>
<value>Nie możesz zmienić metadanych nominowanej mapy. Skontaktuj się z członkiem BN lub NAT, jeśli uważasz, że są one ustawione nieprawidłowo.</value>
<value>Você não pode alterar os metadados de um mapa nomeado. Entre em contato com um membro do BN ou NAT se você acha que ele está definido incorretamente.</value>
<value>Aday gösterilen bir mapin metaverisini değiştiremezsiniz. Hatalı ayarlandığını düşünüyorsanız bir BN ya da NAT üyesiyle iletişime geçiniz.</value>
@ -143,7 +143,7 @@
<value>Kullanıcı arkadaş listesinde bulunmayan kişilerden gelen mesajları engelliyor.</value>
publicstaticLocalisableStringBeatmapsetMetadataNominated=>newTranslatableString(getKey(@"beatmapset.metadata.nominated"),@"You cannot change metadata of a nominated map. Contact a BN or NAT member if you think it is set incorrectly.");
/// <summary>
/// "This channel is for announcements only."
/// </summary>
publicstaticLocalisableStringChatAnnnonceOnly=>newTranslatableString(getKey(@"chat.annnonce_only"),@"This channel is for announcements only.");
/// <summary>
/// "Cannot message a user that is blocking you or that you have blocked."
publicstaticLocalisableStringChatFriendsOnly=>newTranslatableString(getKey(@"chat.friends_only"),@"User is blocking messages from people not on their friends list.");
/// <summary>
/// "That channel is currently moderated."
/// "This channel is currently moderated."
/// </summary>
publicstaticLocalisableStringChatModerated=>newTranslatableString(getKey(@"chat.moderated"),@"That channel is currently moderated.");
publicstaticLocalisableStringChatModerated=>newTranslatableString(getKey(@"chat.moderated"),@"This channel is currently moderated.");
/// <summary>
/// "You do not have access to that channel."
/// </summary>
publicstaticLocalisableStringChatNoAccess=>newTranslatableString(getKey(@"chat.no_access"),@"You do not have access to that channel.");
/// <summary>
/// "The user may not be able to reply because you are only accepting messages from people on your friends list."
/// </summary>
publicstaticLocalisableStringChatReceiveFriendsOnly=>newTranslatableString(getKey(@"chat.receive_friends_only"),@"The user may not be able to reply because you are only accepting messages from people on your friends list.");
/// <summary>
/// "You cannot send messages while silenced, restricted or banned."
<value>Terdapat postingan pada {0} ({1}). Silakan periksa sebelum memposting.</value>
<value>Kami mendeteksi adanya postingan-postingan lain di sekitar {0} ({1}). Harap periksa apakah isu yang hendak Anda angkat telah dibahas oleh pengguna lain sebelumnya.</value>
<value>Инсталиране: след изтегляне на пакет с песни, разархивирайте съдържанието на файла във вашата osu! директория, папка Songs, и osu! ще свърши останалата работа. </value>
<value>Instalace: Po stažení balíčku musíš extrahovat soubor s příponou .rar do tvé složky s beatmapami. Všechny písničky v balíčku jsou stále ve formátu .zip a/nebo .osz, takže si je bude muset osu! extrahovat samo po vstupu do Selection menu.
{0} extrahovat soubory typu .zip nebo .osz sami,
nebo se beatmapy nezobrazí správně a nebudou fungovat.</value>
<value>Installation: Sobald das Paket heruntergeladen wurde, entpacke das .rar-Archiv in dein osu! "Songs"-Verzeichnis.
Alle Lieder sind innerhalb des Pakets noch einmal als .zip oder .osz-Archiv verpackt, deshalb muss osu! die Beatmaps beim nächsten Start noch einmal entpacken.
Entpacke die .zip/.osz-Dateien {0} selbst,
oder die Beatmaps werden in osu! nicht richtig funktionieren.</value>
<value>Installation: Sobald ein Paket heruntergeladen wurde, entpacke den Inhalt des Pakets in dein osu! Songs-Verzeichnis und osu! wird den Rest erledigen.</value>
<value>Εγκατάσταση: Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός πακέτου, εξάγετε το .rar αρχείο στον osu! Songs φάκελό σας. Όλα τα τραγούδια είναι ακόμα σε μορφή zip ή osz μέσα στο πακέτο, οπότε το osu! θα χρειαστεί να κάνει εξαγωγή όλα τα beatmaps από μόνο του την επόμενη φορά που θα πατήσετε Play. MHN εξάγετε τα αρχεία zip/osz από μόνοι σας, διαφορετικά τα beatmaps θα εμφανίζονται εσφαλμένα στο osu! και δε θα λειτουργούν σωστά.</value>
<value>Επίσης λάβετε υπόψη ότι προτείνεται να {0}, καθώς τα παλαιότερα maps είναι μακράν χειρότερης ποιότητας από τα περισσότερα πρόσφατα maps.</value>
</data>
Some files were not shown because too many files have changed in this diff
Show More