You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

238 lines
15 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<xsd:schema id="root" xmlns="" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:msdata="urn:schemas-microsoft-com:xml-msdata">
<xsd:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace" />
<xsd:element name="root" msdata:IsDataSet="true">
<xsd:complexType>
<xsd:choice maxOccurs="unbounded">
<xsd:element name="metadata">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" use="required" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" />
<xsd:attribute ref="xml:space" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="assembly">
<xsd:complexType>
<xsd:attribute name="alias" type="xsd:string" />
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="data">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
<xsd:element name="comment" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="2" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" msdata:Ordinal="1" />
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" msdata:Ordinal="3" />
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" msdata:Ordinal="4" />
<xsd:attribute ref="xml:space" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="resheader">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1" />
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" />
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:choice>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:schema>
<resheader name="resmimetype">
<value>text/microsoft-resx</value>
</resheader>
<resheader name="version">
<value>2.0</value>
</resheader>
<resheader name="reader">
<value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=2.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<resheader name="writer">
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=2.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<data name="beatmapset_update_notice.new" xml:space="preserve">
<value>Проста паведамляю вам, што пасля вашага апошняга візіту ў "{0}" быў новы адказ.</value>
</data>
<data name="beatmapset_update_notice.subject" xml:space="preserve">
<value>Новае абнаўленне бітмапы «{0}»</value>
</data>
<data name="beatmapset_update_notice.unwatch" xml:space="preserve">
<value>Калі вы больш не хочаце глядзець за гэтай бітмапай, вы можаце альбо націснуць спасылку "Разгледзець", размешчаную на старонцы вышэй, альбо на старонцы падпісак для модынгу:</value>
</data>
<data name="beatmapset_update_notice.visit" xml:space="preserve">
<value>Наведайце старонку абмеркавання тут:</value>
</data>
<data name="common.closing" xml:space="preserve">
<value>З павагай,</value>
</data>
<data name="common.hello" xml:space="preserve">
<value>Прывітанне, {0},</value>
</data>
<data name="common.report" xml:space="preserve">
<value>Калі вы не запытвалі гэта змяненне, адкажыце на гэты емейл.</value>
</data>
<data name="common.ignore" xml:space="preserve">
<value>Калі вы не рабілі запыт на гэта, можаце праігнараваць гэты емэйл.</value>
</data>
<data name="donation_thanks.benefit_more" xml:space="preserve">
<value>З часам з'явіцца і больш новых пераваг для прыхільнікаў!</value>
</data>
<data name="donation_thanks.feedback" xml:space="preserve">
<value>Калі ў вас ёсць якія-небудзь пытанні ці водгукі, не саромейцеся адказваць на емэйл; Я звяжуся з вамі як мага хутчэй!</value>
</data>
<data name="donation_thanks.keep_free" xml:space="preserve">
<value>Дзякуючы такім людзям, як вы, osu! можа падтрымліваць працу гульні і супольнасці без рэкламы і прымусовых плацяжоў.</value>
</data>
<data name="donation_thanks.keep_running" xml:space="preserve">
<value>Ваша падтрымка працягвае жыццё osu! на {0}! Гэта можа здацца не так шмат многа, але ўсё складваецца :).</value>
</data>
<data name="donation_thanks.subject" xml:space="preserve">
<value>Дзякуй, osu! &lt;3 вас</value>
</data>
<data name="donation_thanks.translation" xml:space="preserve">
<value>Пераклад, прадастаўлены супольнасцю ў інфармацыйных мэтах, наступны:</value>
</data>
<data name="donation_thanks.benefit.gift" xml:space="preserve">
<value>Атрымальнік вашага падарунка цяпер будзе мець доступ да osu!direct і многім іншым прывілегіям тэга supporter.</value>
</data>
<data name="donation_thanks.benefit.self" xml:space="preserve">
<value>Цяпер вы будзеце мець доступ да osu!direct і мноства іншых пераваг да {0}.</value>
</data>
<data name="donation_thanks.support._" xml:space="preserve">
<value>Вялікі дзякуй за вашу {0} да osu!.</value>
</data>
<data name="donation_thanks.support.first" xml:space="preserve">
<value>падтрымка</value>
</data>
<data name="donation_thanks.support.repeat" xml:space="preserve">
<value>далейшую падтрымку</value>
</data>
<data name="forum_new_reply.new" xml:space="preserve">
<value>Проста паведамляю вам, што пасля вашага апошняга візіту ў "{0}" быў новы адказ.</value>
</data>
<data name="forum_new_reply.subject" xml:space="preserve">
<value>[osu!] Новы адказ у тэме «{0}»</value>
</data>
<data name="forum_new_reply.unwatch" xml:space="preserve">
<value>Калі вы больш не хочаце глядзець за гэтай тэмай, вы можаце альбо націснуць спасылку "Адпісацца ад тэмы", якая знаходзіцца ўнізе раздзела вышэй, альбо на старонцы кіравання падпіскамі на тэмы:</value>
</data>
<data name="forum_new_reply.visit" xml:space="preserve">
<value>Перайдзіце да апошняга адказу, выкарыстоўваючы наступную сылку:</value>
</data>
<data name="password_reset.code" xml:space="preserve">
<value>Ваш код спраўджання:</value>
</data>
<data name="password_reset.requested" xml:space="preserve">
<value>Вы, альбо хтосьці, хто прыкідваецца вамі, запытаў скід пароля для вашага osu! рахунку.</value>
</data>
<data name="password_reset.subject" xml:space="preserve">
<value>аднавіць уліковых запіс osu!</value>
</data>
<data name="store_payment_completed.prepare_shipping" xml:space="preserve">
<value>Мы атрымалі ваш плацеж і рыхтуем ваш заказ да адпраўкі. Накіроўка можа заняць некалькі дзён, у залежнасці ад колькасці заказаў. Вы можаце сачыць за ходам вашага замовы тут, уключаючы падрабязнасці адсочвання, калі такія маюцца:</value>
</data>
<data name="store_payment_completed.processing" xml:space="preserve">
<value>Мы атрымалі ваш плацеж і ў цяперашні час апрацоўваем ваш заказ. Вы можаце сачыць за ходам вашага замовы тут:</value>
</data>
<data name="store_payment_completed.questions" xml:space="preserve">
<value>Калі ў вас ёсць якія-небудзь пытанні, не саромейцеся адказваць на гэты емэйл.</value>
</data>
<data name="store_payment_completed.shipping" xml:space="preserve">
<value>Дастаўка</value>
</data>
<data name="store_payment_completed.subject" xml:space="preserve">
<value>Мы атрымалі ваш заказ у osu!store!</value>
</data>
<data name="store_payment_completed.thank_you" xml:space="preserve">
<value>Дзякуй за ваш заказ з osu!store!</value>
</data>
<data name="store_payment_completed.total" xml:space="preserve">
<value>Усяго</value>
</data>
<data name="supporter_gift.anonymous_gift" xml:space="preserve">
<value>Чалавек, які падарыў вам гэты тэг, можа захаваць ананімнасць, таму ён не згадваецца ў гэтым паведамленні.</value>
</data>
<data name="supporter_gift.anonymous_gift_maybe_not" xml:space="preserve">
<value>Але вы напэўна ўжо ведаеце, хто гэта;).</value>
</data>
<data name="supporter_gift.duration" xml:space="preserve">
<value>Дзякуючы яму, у вас зараз ёсць доступ да osu!direct і іншым перавагам osu!supporter на: {0}.</value>
</data>
<data name="supporter_gift.features" xml:space="preserve">
<value>Больш падрабязна пра гэтыя функцыі вы можаце даведацца тут:</value>
</data>
<data name="supporter_gift.gifted" xml:space="preserve">
<value>Хтосьці толькі што падарыў вам osu!supporter тэг!</value>
</data>
<data name="supporter_gift.subject" xml:space="preserve">
<value>Вам падаравалі osu!supporter!</value>
</data>
<data name="user_email_updated.changed_to" xml:space="preserve">
<value>Гэта паведамленне па электроннай пошце, каб паведаміць, што ваш osu! адрас электроннай пошты быў зменены на: "{0}".</value>
</data>
<data name="user_email_updated.check" xml:space="preserve">
<value>Пераканайцеся, што вы атрымалі гэты емэйл на новы адрас, каб пазбегнуць страты доступу да osu! рахунак у будучыні.</value>
</data>
<data name="user_email_updated.sent" xml:space="preserve">
<value>З меркаванняў бяспекі гэты емэйл быў адпраўлены як на ваш новы, так і на стары адрас электроннай пошты.</value>
</data>
<data name="user_email_updated.subject" xml:space="preserve">
<value>Пацвярджэнне змены эл. пошты osu!</value>
</data>
<data name="user_force_reactivation.main" xml:space="preserve">
<value>Падазраецца, што ваш уліковы запіс быў скампраметаваны, у ім былі нядаўна падазроныя дзеянні, альбо ВЕЛЬМІ слабы пароль. У выніку мы патрабуем ад вас усталяваць новы пароль. Пераканайцеся, што абралі БЯСПЕЧНЫ пароль.</value>
</data>
<data name="user_force_reactivation.perform_reset" xml:space="preserve">
<value>Вы можаце выканаць скід з {0}</value>
</data>
<data name="user_force_reactivation.reason" xml:space="preserve">
<value>Прычына:</value>
</data>
<data name="user_force_reactivation.subject" xml:space="preserve">
<value>патрабуецца паўторная актывацыя ўліковага запісу osu!</value>
</data>
<data name="user_notification_digest.new" xml:space="preserve">
<value>Проста паведамляю вам, што з'явіліся новыя абнаўленні для элементаў, якія вы назіраеце.</value>
</data>
<data name="user_notification_digest.settings" xml:space="preserve">
<value>Змяніць параметры апавяшчэнняў па электроннай пошце:</value>
</data>
<data name="user_notification_digest.subject" xml:space="preserve">
<value>Новыя апавяшчэнні osu!</value>
</data>
<data name="user_password_updated.confirmation" xml:space="preserve">
<value>Гэта толькі пацверджанне таго, што ваш osu! пароль быў зменены.</value>
</data>
<data name="user_password_updated.subject" xml:space="preserve">
<value>Пацвярджэнне змены паролю osu! </value>
</data>
<data name="user_verification.code" xml:space="preserve">
<value>Ваш код спраўджання:</value>
</data>
<data name="user_verification.code_hint" xml:space="preserve">
<value>Вы можаце ўвесці код з прабеламі і без.</value>
</data>
<data name="user_verification.link" xml:space="preserve">
<value>Акрамя таго, вы можаце перайсці па сылцы ніжэй, каб скончыць праверку:</value>
</data>
<data name="user_verification.report" xml:space="preserve">
<value>Калі вы не запытвалі гэта, ВАДАЙТЕ АДРАЗУ, бо ваш уліковы запіс можа быць у небяспецы.</value>
</data>
<data name="user_verification.subject" xml:space="preserve">
<value>Пацверджанне ўліковага запісу osu!</value>
</data>
<data name="user_verification.action_from._" xml:space="preserve">
<value>Дзеянне, выкананае ў вашым уліковым запісе з: {0}, патрабуе праверкі.</value>
</data>
<data name="user_verification.action_from.unknown_country" xml:space="preserve">
<value>невядомая краіна</value>
</data>
</root>